As a Legal Intern at the Ark Immigration Clinic at CBST, my responsibilities involve both paperwork and forming deep human connections. I assist with asylum applications (I-589), work permit applications, motions for WebEx hearings, affidavits, and Special Immigrant Juvenile Status (SIJS) cases. Part of my role is to make follow-up calls, help clients gather documentation, and serve as a translator between attorneys and our “friends,” the individuals and families we serve.
On Wednesday legal clinic nights, I often serve as an interpreter, ensuring that language is not a barrier to understanding legal rights or accessing protection. This is a struggle many of our friends fear and face as Spanish-speaking people in the legal world. Being able to speak Spanish and serve as an interpreter is me using my privileged language skills to provide clarity and comfort for our friends. Through this internship, I was able to learn more about immigration legal work, legal writing, professional communication, and how to form a sense of empathy with professionalism.